"ن د د" meaning in All languages combined

See ن د د on Wiktionary

Root [Arabic]

Forms: n-d-d [romanization]
Head templates: {{ar-root|ن د د}} ن د د • (n-d-d)
  1. related to dispersion and fray Tags: morpheme
    Sense id: en-ن_د_د-ar-root-NRyPde85 Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes Derived forms: Verbs and verbal derivatives, Nouns and adjectives, نِدّْ (nidd) (english: (as noun) sandalwood; (as adjective) similar, equal) [masculine], نَدِيد (nadīd) (english: rival) [masculine] Derived forms (Form I: نَدَّ (nadda, “to flee, escape, be unnoticed”)): مَنْدُود (mandūd) [participle, passive] Derived forms (Form I: نَدَّ (nadda, “to flee, escape, be unnoticed”); Active participle): نَادّ (nādd) Derived forms (Form I: نَدَّ (nadda, “to flee, escape, be unnoticed”); Verbal noun): نَدّْ (nadd) (english: hillock, elevation) Derived forms (Form II: نَدَّدَ (naddada, “to defame, condemn, divulge publicly”)): مُنَدَّد (munaddad) [participle, passive] Derived forms (Form II: نَدَّدَ (naddada, “to defame, condemn, divulge publicly”); Active participle): مُنَدِّد (munaddid) (english: criticizing, denouncing) Derived forms (Form II: نَدَّدَ (naddada, “to defame, condemn, divulge publicly”); Verbal noun): تَنْدِيد (tandīd) (english: critique, condemnation) Derived forms (Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”)): مُنَادّ (munādd) [participle, passive], مُنَادَد (munādad) [participle, passive] Derived forms (Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”); Active participle): مُنَادّ (munādd), مُنَادِد (munādid) Derived forms (Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”); Verbal noun): مُنَادَدَة (munādada), نِدَاد (nidād) Derived forms (Form IV: أَنَدَّ (ʔanadda, “(with ه (h)) to disperse”)): مُنَدّ (munadd) [participle, passive] Derived forms (Form IV: أَنَدَّ (ʔanadda, “(with ه (h)) to disperse”); Active participle): مُنِدّ (munidd) Derived forms (Form IV: أَنَدَّ (ʔanadda, “(with ه (h)) to disperse”); Verbal noun): إِنْدَاد (ʔindād)

Download JSON data for ن د د meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "n-d-d",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ن د د"
      },
      "expansion": "ن د د • (n-d-d)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Verbs and verbal derivatives"
        },
        {
          "word": "Nouns and adjectives"
        },
        {
          "english": "(as noun) sandalwood; (as adjective) similar, equal",
          "roman": "nidd",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "نِدّْ"
        },
        {
          "english": "rival",
          "roman": "nadīd",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "نَدِيد"
        },
        {
          "english": "hillock, elevation",
          "roman": "nadd",
          "sense": "Form I: نَدَّ (nadda, “to flee, escape, be unnoticed”); Verbal noun",
          "word": "نَدّْ"
        },
        {
          "roman": "nādd",
          "sense": "Form I: نَدَّ (nadda, “to flee, escape, be unnoticed”); Active participle",
          "word": "نَادّ"
        },
        {
          "roman": "mandūd",
          "sense": "Form I: نَدَّ (nadda, “to flee, escape, be unnoticed”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَنْدُود"
        },
        {
          "english": "critique, condemnation",
          "roman": "tandīd",
          "sense": "Form II: نَدَّدَ (naddada, “to defame, condemn, divulge publicly”); Verbal noun",
          "word": "تَنْدِيد"
        },
        {
          "english": "criticizing, denouncing",
          "roman": "munaddid",
          "sense": "Form II: نَدَّدَ (naddada, “to defame, condemn, divulge publicly”); Active participle",
          "word": "مُنَدِّد"
        },
        {
          "roman": "munaddad",
          "sense": "Form II: نَدَّدَ (naddada, “to defame, condemn, divulge publicly”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُنَدَّد"
        },
        {
          "roman": "munādada",
          "sense": "Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”); Verbal noun",
          "word": "مُنَادَدَة"
        },
        {
          "roman": "nidād",
          "sense": "Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”); Verbal noun",
          "word": "نِدَاد"
        },
        {
          "roman": "munādd",
          "sense": "Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”); Active participle",
          "word": "مُنَادّ"
        },
        {
          "roman": "munādid",
          "sense": "Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”); Active participle",
          "word": "مُنَادِد"
        },
        {
          "roman": "munādd",
          "sense": "Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُنَادّ"
        },
        {
          "roman": "munādad",
          "sense": "Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُنَادَد"
        },
        {
          "roman": "ʔindād",
          "sense": "Form IV: أَنَدَّ (ʔanadda, “(with ه (h)) to disperse”); Verbal noun",
          "word": "إِنْدَاد"
        },
        {
          "roman": "munidd",
          "sense": "Form IV: أَنَدَّ (ʔanadda, “(with ه (h)) to disperse”); Active participle",
          "word": "مُنِدّ"
        },
        {
          "roman": "munadd",
          "sense": "Form IV: أَنَدَّ (ʔanadda, “(with ه (h)) to disperse”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُنَدّ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to dispersion and fray"
      ],
      "id": "en-ن_د_د-ar-root-NRyPde85",
      "links": [
        [
          "dispersion",
          "dispersion"
        ],
        [
          "fray",
          "fray"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ن د د"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "Verbs and verbal derivatives"
    },
    {
      "english": "hillock, elevation",
      "roman": "nadd",
      "sense": "Form I: نَدَّ (nadda, “to flee, escape, be unnoticed”); Verbal noun",
      "word": "نَدّْ"
    },
    {
      "roman": "nādd",
      "sense": "Form I: نَدَّ (nadda, “to flee, escape, be unnoticed”); Active participle",
      "word": "نَادّ"
    },
    {
      "roman": "mandūd",
      "sense": "Form I: نَدَّ (nadda, “to flee, escape, be unnoticed”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَنْدُود"
    },
    {
      "english": "critique, condemnation",
      "roman": "tandīd",
      "sense": "Form II: نَدَّدَ (naddada, “to defame, condemn, divulge publicly”); Verbal noun",
      "word": "تَنْدِيد"
    },
    {
      "english": "criticizing, denouncing",
      "roman": "munaddid",
      "sense": "Form II: نَدَّدَ (naddada, “to defame, condemn, divulge publicly”); Active participle",
      "word": "مُنَدِّد"
    },
    {
      "roman": "munaddad",
      "sense": "Form II: نَدَّدَ (naddada, “to defame, condemn, divulge publicly”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُنَدَّد"
    },
    {
      "roman": "munādada",
      "sense": "Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”); Verbal noun",
      "word": "مُنَادَدَة"
    },
    {
      "roman": "nidād",
      "sense": "Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”); Verbal noun",
      "word": "نِدَاد"
    },
    {
      "roman": "munādd",
      "sense": "Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”); Active participle",
      "word": "مُنَادّ"
    },
    {
      "roman": "munādid",
      "sense": "Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”); Active participle",
      "word": "مُنَادِد"
    },
    {
      "roman": "munādd",
      "sense": "Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُنَادّ"
    },
    {
      "roman": "munādad",
      "sense": "Form III: نَادَّ (nādda, “(with ه (h)) to be opposed to”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُنَادَد"
    },
    {
      "roman": "ʔindād",
      "sense": "Form IV: أَنَدَّ (ʔanadda, “(with ه (h)) to disperse”); Verbal noun",
      "word": "إِنْدَاد"
    },
    {
      "roman": "munidd",
      "sense": "Form IV: أَنَدَّ (ʔanadda, “(with ه (h)) to disperse”); Active participle",
      "word": "مُنِدّ"
    },
    {
      "roman": "munadd",
      "sense": "Form IV: أَنَدَّ (ʔanadda, “(with ه (h)) to disperse”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُنَدّ"
    },
    {
      "word": "Nouns and adjectives"
    },
    {
      "english": "(as noun) sandalwood; (as adjective) similar, equal",
      "roman": "nidd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "نِدّْ"
    },
    {
      "english": "rival",
      "roman": "nadīd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "نَدِيد"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "n-d-d",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ن د د"
      },
      "expansion": "ن د د • (n-d-d)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic roots",
        "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Arabic terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "related to dispersion and fray"
      ],
      "links": [
        [
          "dispersion",
          "dispersion"
        ],
        [
          "fray",
          "fray"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ن د د"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.